La responsabilité du programme incombe à la CEE , assistée de son secrétariat.
方案实质性责任已交托欧洲经济委员会,并
书处提供支助。
La responsabilité du programme incombe à la CEE , assistée de son secrétariat.
方案实质性责任已交托欧洲经济委员会,并
书处提供支助。
La présentation intégrée de la Division de statistique est coordonnée avec la CEE.
联合国统计司统一列报工作与欧洲经委会协调进行。
Les statistiques disponibles révèlent une augmentation comparable à la CEE et à la CEPALC.
现有数据表明,欧洲经委会拉加经委会也有了可比
增长。
11 et pour des informations sur les travaux apparentés entrepris par la CEE, voir par.
在该论坛期间,监管实体商业实体将提交
关于实现无纸贸易
建议,并力求就
建议
实施达成一致(下文第11段论及该论坛,欧盟委员会
有关工作见下文第38段)。
Cet emprunt étranger est, pour l'essentiel, incompatible avec certains fondamentaux économiques propres à la CEE.
这种从外国大量情况根本不符合该区域所面临
一些基本经济要素。
La CEE coopère également avec des organisations sous-régionales.
在分区域组织方面,欧洲经委会还与中欧倡议黑海经济合作开展合作。
La CEE a par ailleurs coorganisé deux événements régionaux.
此外,欧洲经委会协同组织了两次区域活动。
La région de la CEE se caractérise par une grande hétérogénéité.
欧洲经委会区域是一个极不平衡区域。
19.1 Le programme relève de la Commission économique pour l'Europe (CEE).
1 本方案欧洲经济委员会(欧洲经委会)负责执行。
Des exposés du secrétariat de la CEE sur chacun des thèmes retenus.
欧洲经委会书处就每个专题所提供
文件。
La CEE est en contact permanent avec le PNUE dans ce contexte.
欧洲经委会就这次评估合作问题不断与环境署保持联系。
Le projet sera exécuté par la CESAP en partenariat avec la CEE.
这个项目将亚太经社会与欧洲经委会合作开展。
La CEE envisage de préparer une application de ce projet sur Internet.
欧洲经委会还计划编写一份有关该项目因特网应用情况报告。
18.1 Le programme relève de la Commission économique pour l'Europe (CEE).
1 本方案欧洲经济委员会(欧洲经委会)负责执行。
La CEE assumera le rôle de chef de file dans ce domaine.
在这一领域工作,
欧洲经委会牵头。
Les services de secrétariat étaient assurés par le secrétariat de la CEE.
欧洲经委会书处提供了
书处服务。
La CEE pourrait partager l'expérience ainsi acquise avec d'autres régions.
欧洲经委会应同他区域分享有关经验,对
他区会有所帮助。
20.1 Le programme relève de la Commission économique pour l'Europe (CEE).
1 本方案欧洲经济委员会(欧洲经委会)负责执行。
Les expériences et les besoins varient dans la région de la CEE.
欧洲经委会区域不同地区
经验
需要各不相同。
La CEE et la CESAP ne se sont pas exprimées sur cette recommandation.
欧洲经委会亚太经社会没有就这项建议作出评论。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。